Characters remaining: 500/500
Translation

cha đỡ đầu

Academic
Friendly

The Vietnamese word "cha đỡ đầu" translates to "godfather" in English. It is a noun that refers to a man who takes on a special role in a child's life, often providing guidance, support, and protection, usually in a religious or ceremonial context.

Simple Explanation:
  • What it means: A "cha đỡ đầu" is someone who helps guide a child, often at a religious event like a baptism. This person is seen as a protector and mentor.
Usage Instructions:
  • You can use "cha đỡ đầu" when talking about family structures, religious ceremonies, or when referring to someone who plays a significant role in a child's upbringing.
Example:
  • "Trong lễ rửa tội, cha của được chọn làm cha đỡ đầu."
    • Translation: "At the baptism ceremony, the baby's father was chosen to be the godfather."
Advanced Usage:
  • In a broader sense, "cha đỡ đầu" can also refer to someone who acts as a mentor or benefactor outside of religious contexts. For example, a business mentor could be informally referred to as a "cha đỡ đầu" if they provide significant guidance and support.
Word Variants:
  • There are no direct variants of "cha đỡ đầu," but you may encounter related terms:
    • "mẹ đỡ đầu" (godmother) - which refers to the female counterpart.
    • "người đỡ đầu" - which can mean a sponsor or mentor in a non-religious context.
Different Meanings:
  • While "cha đỡ đầu" primarily refers to a godfather in a religious sense, it can also be used metaphorically to talk about someone who supports or guides you in various aspects of life.
Synonyms:
  • "người bảo trợ" (patron or sponsor) - someone who provides support, often in a more general sense.
  • "người hướng dẫn" (mentor or guide) - someone who offers guidance and advice.
noun
  1. The Godfather

Comments and discussion on the word "cha đỡ đầu"